• Tłumaczenie dokumentów technicznych

    Specyfika tłumaczenia tekstów technicznych Przygotowywanie technicznych dokumentów na nowe rynki może być to dla tłumacza prawdziwa...

    Zobacz
  • Kogo wybrać tłumacza czy biuro tłumaczeń?

    Tekst przekazany do tłumacza nie jest tylko ciągiem znaków, które trzeba przełożyć na inny język. Za każdym tekstem stoją różne inne...

    Zobacz
  • Tłumacz – czy każdy może nim zostać?

    Wiele osób sądzi, że jeśli znają język obcy, to mogą podejmować się tłumaczenia dużo trudniejszych rzeczy niż tylko zwykłe zdania...

    Zobacz
  • Tłumacz ustny i pisemny – wady oraz zalety pracy

    Jedną z dróg i możliwości zawodowych filologów jest bycie tłumaczem. Do wyboru są dwie opcje: zostanie tłumaczem ustnym lub pisemnym...

    Zobacz